02 november 2007

Iréne Némirovsky, Le Bal

Twee verhalen staan in deze bundel (die weer zo lag te lonken dat niet alleen het verjaardagscadeau, maar ook deze nieuwe schrijfster mee naar huis ging): Le Bal en Snow in Autumn. 'Snow in Autumn pays homage to Némirovsky's beloved Chekhov' staat achterop en dat verhaal las ik eerst. Een familie van Russische lage adel weet bij het aanbreken van de revolutie net naar Parijs te ontkomen. Het oude kindermeisje blijft ze trouw, reist mee en we zien de Russische revolutiehel en het armoedige emigrantenbestaan in Parijs door haar ogen. In Frankrijk takelt zij steeds sneller af, tot ze geleidelijk uit het leven verdwijnt, net als haar tsaristische moederland. Mooi.
Het titelverhaal Le Bal viel daarentegen wat tegen, mogelijk meer omdat het eerst gelezen verhaal van de onbekende schrijfster zo was bevallen. Wel zat er een venijnige draai in die aansprak, maar de beeldspraak en beschrijvingen hadden iets kinderlijks. Misschien een jonge vingeroefening van de herontdekte Némirovsky. Haar Suite Française wordt alom geprezen en zal ik zeker ook lezen.
Er wordt wel meer gelezen, de administratie is weer even een zooitje.

2 opmerkingen:

Anoniem zei

Hé, goed om te lezen. Ik ben met Suite Francaise (die cedille krijg ik niet voor elkaar) uit Engeland thuisgekomen. Ben benieuwd.

maup zei

ha, dat is interessant. Némirovsky is nogal een hit in Engeland, ontdekte ik al goochelend. Het boekje met de twee verhalen lag in een obscuur hoekje bij de dichtbije boekhandel, die helaas geen Duitstalig werk verkoopt, maar verder wel een wat eigenzinnig en dus prettig inkoopbeleid heeft.
Ben benieuwd wat jij van Suite Française vindt.